close


苗栗汽機車借款 彰化個人信用貸款

中國時報【施施╱綜合報導】

全球重要文學獎申請貸款餘額證明 項「國際布克獎」(Man Booker International Prize)16日於倫敦揭曉,45歲南韓女作家韓江以其小說《素食者》擊敗諾貝爾獎得主帕慕克等多名重量級對手,並與該書的英國譯者共享獲獎榮譽。

桃園民間借款 台東機車貸款人條件 韓江成為首位獲頒「國際布克獎」的韓國人。融資借貸 公教人員貸款2016 《素食者》(繁體中文版由漫遊者文化出版)是她首本譯為英語的小說。土耳其作家帕慕克、中國作家閻連科、日本作家大江健三郎等世界知名作家,均名列該獎項的6人決選名單保單借款好嗎

屏東小額借款5萬 汽車貸款計算公式 這次韓江獲獎,堪稱南韓推動「文學韓流」的一大收穫。南韓政府於1996年成立「南韓文學翻譯院」(LTI),每年提撥千萬美元,專門培育新一代作家,也讓譯者可以選擇自己有興趣的作品來翻譯。南韓政府希望,除了風靡全球的電視節目、流行音樂、電影、戲劇、美食以外,也能帶動新一波的「文學新竹機車 韓流」。

2胎房貸利率年息6趴短期週轉金 《素食者》為超現實的作品,描述一名女性想「離開所有人類、變成植債務協商會影響配偶嗎 物,逃離人性黑暗面」,而成為素食者,卻被家人懷疑精神失常,最終走向死亡的故事。

今年也是「國際布克獎」首次同時頒獎給作者與譯者。《素食者》不僅是28歲英國女譯者史密斯(Deborah Smith)的第1本翻譯作品,也是她讀過的第1本韓文小說,她將與韓江共同分享5萬英鎊(約台幣236萬元)獎金。史密斯翻譯這本書以前,只有自學過3年韓文。

基隆代書貸款 台中銀行信貸 銀行貸款利率最低 a中古車全額貸款利率 >宜蘭青年創業貸款者 貸款利率計算公式

E4FB4476B8F7472B
arrow
arrow

    rbztjpplzl 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()